 Debian 新維護人員手冊debian-devel@lists.debian.org (http://lists.debian.org/debian-devel/) Debian 新維護人員手冊 5 / 57 你可以在搜索引擎中搜索時使用類似這樣的字符串:site:lists.debian.org 來限制域名以提高效率。 製作小的測試軟件包是學習打包的好方法,仔細查看維護較好的軟件包則是瞭解他人如何製作軟件包的最佳辦法。 orig.tar.gz 這個文件名的兩個關鍵特點: • 軟件包名稱和版本是以字符 _ (下劃線)分隔的。 • .tar.gz 擴展名前插有 .orig。 你應該可以注意到 debian 目錄下有了許多模板文件。這些文件將在章 4 和章 5 中一一解釋。你還應該明白,打包沒 辦法變成全自動的過程。你還需要按照章 3 中的方法來爲 Debian 修改軟件包。此後,你還要按照章 6 中敘述的合適 的方法來構建 的方法來構建 Debian 軟件包,並按照章 7 中的方法進行測試,最終依照章 9 的介紹將其上傳。本教程將對所有的這 些步驟進行解釋。 如果你在修改過程中不小心刪除或弄壞了某些模板檔案,你可以使用 dh_make 加上 --addmissing 參數來將其還原。 更新一個已存在的軟件包可能比較複雜,因爲它可能使用了舊技術。在學習基本功的階段,請只創建全新的軟件包; 稍後的章 8中會有更細緻的講解。0 码力 | 63 页 | 512.12 KB | 1 年前3 Debian 新維護人員手冊debian-devel@lists.debian.org (http://lists.debian.org/debian-devel/) Debian 新維護人員手冊 5 / 57 你可以在搜索引擎中搜索時使用類似這樣的字符串:site:lists.debian.org 來限制域名以提高效率。 製作小的測試軟件包是學習打包的好方法,仔細查看維護較好的軟件包則是瞭解他人如何製作軟件包的最佳辦法。 orig.tar.gz 這個文件名的兩個關鍵特點: • 軟件包名稱和版本是以字符 _ (下劃線)分隔的。 • .tar.gz 擴展名前插有 .orig。 你應該可以注意到 debian 目錄下有了許多模板文件。這些文件將在章 4 和章 5 中一一解釋。你還應該明白,打包沒 辦法變成全自動的過程。你還需要按照章 3 中的方法來爲 Debian 修改軟件包。此後,你還要按照章 6 中敘述的合適 的方法來構建 的方法來構建 Debian 軟件包,並按照章 7 中的方法進行測試,最終依照章 9 的介紹將其上傳。本教程將對所有的這 些步驟進行解釋。 如果你在修改過程中不小心刪除或弄壞了某些模板檔案,你可以使用 dh_make 加上 --addmissing 參數來將其還原。 更新一個已存在的軟件包可能比較複雜,因爲它可能使用了舊技術。在學習基本功的階段,請只創建全新的軟件包; 稍後的章 8中會有更細緻的講解。0 码力 | 63 页 | 512.12 KB | 1 年前3
 Argo CD 搭配 Kustomize
實作 GitOps 部署 周育緯•一份deployment yaml在用sed replace嗎? •容易出錯 •把他打包成Helm chart嗎?在帶入variable 嗎? •複雜度過高 7 Kustomize •讓無模板的yaml可以支援多種用途 •CNCF special interest groups (SIGs) 贊助 •Kubernetes 1.14版開始支援 8 Sample Repoitory •https://github0 码力 | 24 页 | 696.06 KB | 1 年前3 Argo CD 搭配 Kustomize
實作 GitOps 部署 周育緯•一份deployment yaml在用sed replace嗎? •容易出錯 •把他打包成Helm chart嗎?在帶入variable 嗎? •複雜度過高 7 Kustomize •讓無模板的yaml可以支援多種用途 •CNCF special interest groups (SIGs) 贊助 •Kubernetes 1.14版開始支援 8 Sample Repoitory •https://github0 码力 | 24 页 | 696.06 KB | 1 年前3
 這些年,我們一起追的HadoopHadoop 身上。 3 / 74 前情提要 4 / 74 由創建 Lucene 與 Nutch 的 Doug Cutting 主導開發 Lucene 是個全文檢索的程式 庫,Nutch 是個搜尋引擎 依循著 Google 2003/2004 年發表的論文來開發 2006 年從 Nutch 獨立出來, 稱為 Hadoop Hadoop 是 Doug 兒子黃色大象 玩偶的名稱 2008-01 Apache0 码力 | 74 页 | 45.76 MB | 1 年前3 這些年,我們一起追的HadoopHadoop 身上。 3 / 74 前情提要 4 / 74 由創建 Lucene 與 Nutch 的 Doug Cutting 主導開發 Lucene 是個全文檢索的程式 庫,Nutch 是個搜尋引擎 依循著 Google 2003/2004 年發表的論文來開發 2006 年從 Nutch 獨立出來, 稱為 Hadoop Hadoop 是 Doug 兒子黃色大象 玩偶的名稱 2008-01 Apache0 码力 | 74 页 | 45.76 MB | 1 年前3
 Comprehensive Rust(繁体中文)("picked a tuple: {:?}", pick(28, ("dog", 1), ("cat", 2))); } • Rust 會根據引數型別和傳回的值來推斷 T 的型別。 • 這與 C++ 模板 (template) 類似,但 Rust 會立即對泛型函式進行部分編譯,因此函式必須適用於所 有符合限制條件的型別。舉例來說,如果 n == 0,請嘗試修改 pick 以傳回 even + odd。即使只0 码力 | 358 页 | 1.41 MB | 10 月前3 Comprehensive Rust(繁体中文)("picked a tuple: {:?}", pick(28, ("dog", 1), ("cat", 2))); } • Rust 會根據引數型別和傳回的值來推斷 T 的型別。 • 這與 C++ 模板 (template) 類似,但 Rust 會立即對泛型函式進行部分編譯,因此函式必須適用於所 有符合限制條件的型別。舉例來說,如果 n == 0,請嘗試修改 pick 以傳回 even + odd。即使只0 码力 | 358 页 | 1.41 MB | 10 月前3
 Blender v2.92 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 3868 页 | 198.83 MB | 1 年前3 Blender v2.92 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 3868 页 | 198.83 MB | 1 年前3
 Blender v3.0 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4215 页 | 227.19 MB | 1 年前3 Blender v3.0 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4215 页 | 227.19 MB | 1 年前3
 Blender v3.1 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4393 页 | 256.31 MB | 1 年前3 Blender v3.1 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4393 页 | 256.31 MB | 1 年前3
 Blender v3.4 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4469 页 | 258.38 MB | 1 年前3 Blender v3.4 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4469 页 | 258.38 MB | 1 年前3
 Blender v3.2 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4355 页 | 255.63 MB | 1 年前3 Blender v3.2 参考手册(繁体中文版)on_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po 更新過的模板可以提交回SVN。 See also A guide how to add a new0 码力 | 4355 页 | 255.63 MB | 1 年前3
 Blender v2.92 参考手册(繁体中文版)你應該得到⼀個檔案列表,包含⼀些空或者模糊字串的資訊。更多選項,請參 閱: python tools_report/report_translation_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po0 码力 | 3966 页 | 203.00 MB | 1 年前3 Blender v2.92 参考手册(繁体中文版)你應該得到⼀個檔案列表,包含⼀些空或者模糊字串的資訊。更多選項,請參 閱: python tools_report/report_translation_progress.py --help 更新PO檔 隨著原始⼿冊的修改,這個模板也需要不斷更新。注意,這個步驟是⾮必須 的,因為管理員會定期⾃動更新這些po⽂件。這個步驟⽤於同步所有語⾔⼿冊 為同⼀版本。不過,如果您需要⼿動更新po⽂件,可以使⽤下⾯的命令: make update_po0 码力 | 3966 页 | 203.00 MB | 1 年前3
共 14 条
- 1
- 2













