 The Weblate Manual 2.6have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 235 页 | 1009.42 KB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.6have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 235 页 | 1009.42 KB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.6have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 188 页 | 1.43 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.6have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 188 页 | 1.43 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.9have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 265 页 | 1.10 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.9have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 265 页 | 1.10 MB | 1 年前3
 Weblate 2.9 Documentationhave no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. 25 Weblate Documentation, Release 2.9 Additionally it provides0 码力 | 214 页 | 1.61 MB | 1 年前3 Weblate 2.9 Documentationhave no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. 25 Weblate Documentation, Release 2.9 Additionally it provides0 码力 | 214 页 | 1.61 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.7have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 190 页 | 1.44 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.7have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 190 页 | 1.44 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.7have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 242 页 | 1014.46 KB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.7have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 242 页 | 1014.46 KB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.8have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 251 页 | 1.07 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.8have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 251 页 | 1.07 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.8have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 205 页 | 1.54 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.8have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 205 页 | 1.54 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.12have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 287 页 | 1.18 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.12have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 287 页 | 1.18 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 2.11have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 280 页 | 1.12 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 2.11have no other choice than making a suggestion. However if you are logged in you can still decide to make only a suggestion instead of saving translation, for example in case you are unsure about the translation any software, you should realize that languages around world are really different and you should not make any assumption based on your experience. For most of languages it will look weird if you try to concatenate for it. The standard usage is though the gettext() function call, which is often aliased to _() to make the code simpler and easier to read. Additionally it provides pgettext() call to provide additional0 码力 | 280 页 | 1.12 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31














