The Weblate Manual 4.14language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for examle cs-cz). App store metadata style Release 4.14 Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note: Weblate0 码力 | 506 页 | 7.27 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.14.1language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). App store metadata Release 4.14.1 Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note: Weblate0 码力 | 505 页 | 7.27 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.18language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. 2.7. Translation projects 287 The Weblate Manual, Release 4.18 See also: adding-translation0 码力 | 533 页 | 7.88 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.2language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note Weblate0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.3language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note: Weblate0 码力 | 511 页 | 7.46 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note Weblate0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.18.2language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. 2.7. Translation projects 287 The Weblate Manual, Release 4.18.2 See also: adding-translation0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.17language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. See also: adding-translation, Language code, Parsing language codes, Language aliases Merge0 码力 | 516 页 | 7.50 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.15language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note Weblate0 码力 | 807 页 | 11.20 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.15language codes Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation. BCP style using hyphen as a separator, lower cased BCP style notation, all in lower case (for example cs-cz). Apple App Store metadata like pt-rBR. Linux style Locales as used by Linux, uses legacy codes for Chinese and POSIX style notation. Additionally, any mappings defined in Language aliases are applied in reverse. Note: Weblate0 码力 | 511 页 | 7.36 MB | 1 年前3
共 48 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5













