 Debian GNU/Linux 安装手册
January 8, 2024提供硬件信息的资源 许多情况下,安装程序能自动检测您的硬件。但作为预备,我们推荐您还是在安装之前熟悉一下您的硬 件比较好。 获取硬件信息的途径有: • 每个硬件附带的手册。 • 您计算机的 BIOS/UEFI 配置画面。在计算机启动时,可以通过按组合键查看这些画面。请确认您手 册中的组合键。通常,它是 Delete 或 F2 键,但有些厂商会使用其他的组合键。一般在系统开机的 时候会显示信息表明按哪些键来进入设置界面。 在本节中,我们将讨论安装之前有关硬件设置的一些问题。如果这些问题的确存在的话,您就需要在安 装 Debian 前先做一些准备工作了。一般来说,准备工作包括:检查或者可能修改系统中 BIOS/UEFI/系统 固件 (system firmware) 的设定。所谓“BIOS/UEFI”或“系统固件”就是硬件运行所需的核心软件。它 在系统引导过程 (即开机之后) 中起到了至关重要的作用。 13 Chapter 4 获取系统安装介质 a,来进入 “Advanced option”(高级选项)子菜单。当使用 BIOS 系统时(引导菜单只有一次蜂鸣音),之后必须按 下 Enter 按键;对于 UEFI 系统(引导菜单会有两次蜂鸣音),必须不能这样做。然后,要启用语音合成, 17 CHAPTER 5. 引导安装系统 5.3. 引导参数 可以选择按下 s 按键(使用 BIOS 系统而不是 UEFI 系统时,紧接着再按下 Enter 按键)。从那里可以使0 码力 | 93 页 | 562.93 KB | 1 年前3 Debian GNU/Linux 安装手册
January 8, 2024提供硬件信息的资源 许多情况下,安装程序能自动检测您的硬件。但作为预备,我们推荐您还是在安装之前熟悉一下您的硬 件比较好。 获取硬件信息的途径有: • 每个硬件附带的手册。 • 您计算机的 BIOS/UEFI 配置画面。在计算机启动时,可以通过按组合键查看这些画面。请确认您手 册中的组合键。通常,它是 Delete 或 F2 键,但有些厂商会使用其他的组合键。一般在系统开机的 时候会显示信息表明按哪些键来进入设置界面。 在本节中,我们将讨论安装之前有关硬件设置的一些问题。如果这些问题的确存在的话,您就需要在安 装 Debian 前先做一些准备工作了。一般来说,准备工作包括:检查或者可能修改系统中 BIOS/UEFI/系统 固件 (system firmware) 的设定。所谓“BIOS/UEFI”或“系统固件”就是硬件运行所需的核心软件。它 在系统引导过程 (即开机之后) 中起到了至关重要的作用。 13 Chapter 4 获取系统安装介质 a,来进入 “Advanced option”(高级选项)子菜单。当使用 BIOS 系统时(引导菜单只有一次蜂鸣音),之后必须按 下 Enter 按键;对于 UEFI 系统(引导菜单会有两次蜂鸣音),必须不能这样做。然后,要启用语音合成, 17 CHAPTER 5. 引导安装系统 5.3. 引导参数 可以选择按下 s 按键(使用 BIOS 系统而不是 UEFI 系统时,紧接着再按下 Enter 按键)。从那里可以使0 码力 | 93 页 | 562.93 KB | 1 年前3
 Référence Debian v2.124y compris les chargeurs de démarrage du système d’exploitation. (Sur le système patrimonial de PC, BIOS stocké dans le MBR peut être utilisé à la place.) Référence Debian 82 / 251 3.1.2 Étage 2 : le chargeur fichiers tels que vfat, ext4, …. (BIOS) grub-rescue-pc V:0, I:0 6625 Pris en charge GRUB 2 images de secours amorçables de GRUB 2 (CD et disquettes) (versions PC/BIOS) syslinux V:3, I:36 344 Pris en charge les mesures suivantes : — rendre impossible l’accès physique au disque dur ; — verrouiller l’UEFI/BIOS et empêcher le démarrage à partir du support amovible — définir un mot de passe pour la session interactive0 码力 | 279 页 | 1.47 MB | 1 年前3 Référence Debian v2.124y compris les chargeurs de démarrage du système d’exploitation. (Sur le système patrimonial de PC, BIOS stocké dans le MBR peut être utilisé à la place.) Référence Debian 82 / 251 3.1.2 Étage 2 : le chargeur fichiers tels que vfat, ext4, …. (BIOS) grub-rescue-pc V:0, I:0 6625 Pris en charge GRUB 2 images de secours amorçables de GRUB 2 (CD et disquettes) (versions PC/BIOS) syslinux V:3, I:36 344 Pris en charge les mesures suivantes : — rendre impossible l’accès physique au disque dur ; — verrouiller l’UEFI/BIOS et empêcher le démarrage à partir du support amovible — définir un mot de passe pour la session interactive0 码力 | 279 页 | 1.47 MB | 1 年前3
共 2 条
- 1













