 Django 1.8.x Documentationuse the existing database, or create one if necessary. If False, a new database will be created, prompting the user to remove the existing one, if present. If reverse is True, test cases will be executed existing database will be used, or created if not present. If False, a new database will be created, prompting the user to remove the existing one, if present. Returns the name of the test database that it LOGIN_URL. If the raise_exception parameter is given, the decorator will raise PermissionDenied, prompting the 403 (HTTP Forbidden) view instead of redirecting to the login page. If you want to use raise_exception0 码力 | 2454 页 | 2.85 MB | 1 年前3 Django 1.8.x Documentationuse the existing database, or create one if necessary. If False, a new database will be created, prompting the user to remove the existing one, if present. If reverse is True, test cases will be executed existing database will be used, or created if not present. If False, a new database will be created, prompting the user to remove the existing one, if present. Returns the name of the test database that it LOGIN_URL. If the raise_exception parameter is given, the decorator will raise PermissionDenied, prompting the 403 (HTTP Forbidden) view instead of redirecting to the login page. If you want to use raise_exception0 码力 | 2454 页 | 2.85 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.12.1is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 808 页 | 11.07 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.12.1is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 808 页 | 11.07 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.16.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.16.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.16is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.16is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.15is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.20 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.15is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 807 页 | 11.20 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.15.1is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.15.1is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3
 Weblate 4.12.2 Documentationis still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 808 页 | 11.07 MB | 1 年前3 Weblate 4.12.2 Documentationis still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 808 页 | 11.07 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.12is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 806 页 | 11.07 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.12is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 806 页 | 11.07 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.15.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.15.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.11.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 797 页 | 11.02 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.11.2is still available to signed-in users, in cases where uncertainty about the translation arises, prompting other translators to review it. The suggestions are scanned on a daily basis to remove duplicates or RTL specific characters) Characters configured using SPECIAL_CHARS Translation context This contextual description provides related info about the current string. String attributes Things like message Customizing behavior using flags. GNU gettext Most widely used format for translating libre software. Contextual info stored in the file is supported by adjusting its headers or linking to corresponding source0 码力 | 797 页 | 11.02 MB | 1 年前3
共 292 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 30














