 CmlPHP v2.x 开发手册
1.6.17.2 1.6.18 1.6.19 1.6.20 1.6.21 1.6.22 1.6.23 注意事项 同时查询多个库 模型-MongoDB Orm详细Api 服务 视图 统一的API Html模板引擎 Blade模板引擎 锁-并发处理 缓存 语言包 日志 调试 Session自定义保存位置 框架自带的扩展包 插件 使用说明 系统挂载点 8.1 1.8.2 1.8.3 1.8.4 1.9 1.9.1 1.10 1.11 验证码 文件上传 数据库迁移 部署 伪静态配置 Apache Nginx 静态资源管理 安全 防注入 用户数据输入 csrf 加密解密 常见问题 模板中不同的url_model模式下传参给后端 ? &符混乱 服务高可用 升级日志 CmlPHP v2.x开发手册 本教程是针对CmlPHP开发框架的V2 cmlphp.com CmlPHP简介 CmlPHP是基于php5.3+(v2.7开始要求php5.4+)版本开发的 MVC/HMVC/MVSC/HMVSC框架,支持composer、分布式数据库、分 布式缓存(异常自动容灾),支持文件、memcache、redis、apc等缓存, 支持多种url模式、URL路由[RESTful],支持多项目集成、第三方扩 展、支持插件。 CmlPHP0 码力 | 245 页 | 720.67 KB | 1 年前3 CmlPHP v2.x 开发手册
1.6.17.2 1.6.18 1.6.19 1.6.20 1.6.21 1.6.22 1.6.23 注意事项 同时查询多个库 模型-MongoDB Orm详细Api 服务 视图 统一的API Html模板引擎 Blade模板引擎 锁-并发处理 缓存 语言包 日志 调试 Session自定义保存位置 框架自带的扩展包 插件 使用说明 系统挂载点 8.1 1.8.2 1.8.3 1.8.4 1.9 1.9.1 1.10 1.11 验证码 文件上传 数据库迁移 部署 伪静态配置 Apache Nginx 静态资源管理 安全 防注入 用户数据输入 csrf 加密解密 常见问题 模板中不同的url_model模式下传参给后端 ? &符混乱 服务高可用 升级日志 CmlPHP v2.x开发手册 本教程是针对CmlPHP开发框架的V2 cmlphp.com CmlPHP简介 CmlPHP是基于php5.3+(v2.7开始要求php5.4+)版本开发的 MVC/HMVC/MVSC/HMVSC框架,支持composer、分布式数据库、分 布式缓存(异常自动容灾),支持文件、memcache、redis、apc等缓存, 支持多种url模式、URL路由[RESTful],支持多项目集成、第三方扩 展、支持插件。 CmlPHP0 码力 | 245 页 | 720.67 KB | 1 年前3
 CmlPHP v2.x 开发手册
6.15.7 16. 同时查询多个库 1.6.6.16 7. 模型-MongoDB 1.6.7 1. Orm详细Api 1.6.7.1 8. 服务 1.6.8 9. 视图 1.6.9 1. 统一的API 1.6.9.1 2. Html模板引擎 1.6.9.2 3. Blade模板引擎 1.6.9.3 10. 锁-并发处理 1.6.21 22. 权限管理 1.6.22 23. 数据验证 1.6.23 24. 验证码 1.6.24 25. 文件上传 1.6.25 26. 数据库迁移 1.6.26 7. 部署 1.7 1. 伪静态配置 1.7.1 1. Apache 1.7.1.1 2. Nginx 1.7.1.2 2. 静态资源管理 1. 防注入 1.8.1 2. 用户数据输入 1.8.2 3. csrf 1.8.3 4. 加密解密 1.8.4 9. 常见问题 1.9 1. 模板中不同的url_model模式下传参给后端 ? &符混乱 1.9.1 10. 服务高可用 1.10 11. 升级日志 1.11 CmlPHP v2.x开发手册 本教程是针对CmlPHP开发框架的V20 码力 | 251 页 | 973.37 KB | 1 年前3 CmlPHP v2.x 开发手册
6.15.7 16. 同时查询多个库 1.6.6.16 7. 模型-MongoDB 1.6.7 1. Orm详细Api 1.6.7.1 8. 服务 1.6.8 9. 视图 1.6.9 1. 统一的API 1.6.9.1 2. Html模板引擎 1.6.9.2 3. Blade模板引擎 1.6.9.3 10. 锁-并发处理 1.6.21 22. 权限管理 1.6.22 23. 数据验证 1.6.23 24. 验证码 1.6.24 25. 文件上传 1.6.25 26. 数据库迁移 1.6.26 7. 部署 1.7 1. 伪静态配置 1.7.1 1. Apache 1.7.1.1 2. Nginx 1.7.1.2 2. 静态资源管理 1. 防注入 1.8.1 2. 用户数据输入 1.8.2 3. csrf 1.8.3 4. 加密解密 1.8.4 9. 常见问题 1.9 1. 模板中不同的url_model模式下传参给后端 ? &符混乱 1.9.1 10. 服务高可用 1.10 11. 升级日志 1.11 CmlPHP v2.x开发手册 本教程是针对CmlPHP开发框架的V20 码力 | 251 页 | 973.37 KB | 1 年前3
 KiCad 5.1 参考手册包含当前工程的一些参数的小文件,包括元件库列表。 原理图编辑器文件: *.sch 原理图文件,不包含元件本身。 *.lib 原理图元件库文件,包含元件描述:图形形状,引脚,字段。 *.dcm 原理图元件库文档,包含一些元件描述: 评论,关键字,数据表 参考。 *_cache.lib 原理图元件库缓存文件,包含原理图工程中使用的元件的副本。 sym-lib- table 符号库列表(符号库表): 原理图编辑器中可用的符号库列表。 原理图编辑器中可用的符号库列表。 板编辑器文件和文件夹: *.kicad_pcb 板文件,包含除图框之外的所有信息。 *.pretty 封装库文件夹。 文件夹本身就是库。 *.kicad_mod封装文件,每个文件包含一个封装说明。 *.brd 旧版格式的电路板文件。 当前的电路板编辑器可以读取但不能写 入。 *.mod 旧格式的封装库。 可以通过封装或电路板编辑器读取,但不能写 入。 fp-lib-table fp-lib-table 封装库列表( 封装库表 ): 加载的封装库列表(各种格式) 由 板或封装编辑或 CvPcb。 *公共文件:* *.kicad_wks图框描述文件,适用于需要工作表的用户 具有自定义外观。 *.net 由原理图创建的网表文件,由电路板编辑器读取。 对于喜欢单独 文件的用户,此文件与 .cmp 文件相关联 用于元件/封装关联。 特殊文件: *.cmp原理图中使用的元件与其封装之间的关联。0 码力 | 39 页 | 224.13 KB | 1 年前3 KiCad 5.1 参考手册包含当前工程的一些参数的小文件,包括元件库列表。 原理图编辑器文件: *.sch 原理图文件,不包含元件本身。 *.lib 原理图元件库文件,包含元件描述:图形形状,引脚,字段。 *.dcm 原理图元件库文档,包含一些元件描述: 评论,关键字,数据表 参考。 *_cache.lib 原理图元件库缓存文件,包含原理图工程中使用的元件的副本。 sym-lib- table 符号库列表(符号库表): 原理图编辑器中可用的符号库列表。 原理图编辑器中可用的符号库列表。 板编辑器文件和文件夹: *.kicad_pcb 板文件,包含除图框之外的所有信息。 *.pretty 封装库文件夹。 文件夹本身就是库。 *.kicad_mod封装文件,每个文件包含一个封装说明。 *.brd 旧版格式的电路板文件。 当前的电路板编辑器可以读取但不能写 入。 *.mod 旧格式的封装库。 可以通过封装或电路板编辑器读取,但不能写 入。 fp-lib-table fp-lib-table 封装库列表( 封装库表 ): 加载的封装库列表(各种格式) 由 板或封装编辑或 CvPcb。 *公共文件:* *.kicad_wks图框描述文件,适用于需要工作表的用户 具有自定义外观。 *.net 由原理图创建的网表文件,由电路板编辑器读取。 对于喜欢单独 文件的用户,此文件与 .cmp 文件相关联 用于元件/封装关联。 特殊文件: *.cmp原理图中使用的元件与其封装之间的关联。0 码力 | 39 页 | 224.13 KB | 1 年前3
 Weblate 4.10.1 用户文档配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去翻译的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions0 码力 | 796 页 | 11.04 MB | 1 年前3 Weblate 4.10.1 用户文档配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去翻译的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions0 码力 | 796 页 | 11.04 MB | 1 年前3
 Weblate 4.10 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 Application developer guide link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去翻译的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions0 码力 | 794 页 | 11.04 MB | 1 年前3 Weblate 4.10 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 Application developer guide link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去翻译的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions0 码力 | 794 页 | 11.04 MB | 1 年前3
 Weblate 4.9.1 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 Application developer guide link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去曾经翻译的相识字符串,参见:ref:memory。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project0 码力 | 788 页 | 10.99 MB | 1 年前3 Weblate 4.9.1 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 Application developer guide link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You 下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个组件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见 不一致的)。你可以选择使用其中之 一。 翻译记忆库 查找过去曾经翻译的相识字符串,参见:ref:memory。 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 近期变更 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 Project0 码力 | 788 页 | 10.99 MB | 1 年前3
 Weblate 4.14 用户文档附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 翻译部件警报 构建翻译者社区 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在 部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系 统(VCS) 源代码文件。你可以使用 模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一 个不错的选择。 参见 您可以在 Nette 文档 [https://tracy 翻译记忆库 查找过去翻译过的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统存储库中字符 串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3 Weblate 4.14 用户文档附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 翻译部件警报 构建翻译者社区 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在 部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系 统(VCS) 源代码文件。你可以使用 模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一 个不错的选择。 参见 您可以在 Nette 文档 [https://tracy 翻译记忆库 查找过去翻译过的相似字符串,参见 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统存储库中字符 串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6.2 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6.2 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6.1 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6.1 用户文档配置手册 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化集成 翻译许可 翻译进程 检查并修正 机器翻译 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的例子 管理命令 公告 组件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获得支持 Legal documents Application developer link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated strings. You can use 模板标记. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. 参见 You found to be inconsistent (see 不一致 的). You can choose which one to use. 翻译记忆库 Look at similar strings translated in past, see 翻译记忆库. 词汇表 Displays terms from the project glossary used in the current message0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3
共 176 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 18














