 Weblate 4.17 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使用 位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3 Weblate 4.17 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使用 位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 815 页 | 11.24 MB | 1 年前3 Weblate 4.15.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 815 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15.2 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 816 页 | 11.24 MB | 1 年前3 Weblate 4.15.2 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 816 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.2 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3 Weblate 4.16.2 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.4 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3 Weblate 4.16.4 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.3 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3 Weblate 4.16.3 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3 Weblate 4.16.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3 Weblate 4.16 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截屏 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3 Weblate 4.15 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于译文、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒译者潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都将 显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 复数形式 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.14.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于翻译、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒翻译员潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。翻译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都 将显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3 Weblate 4.14.1 用户文档实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 评论 可以发布三种类型的评论:用于翻译、源字符串或在使用 启用原文审校 启用 此功能时报告源字符串错误。选择一个适合您要讨论的主题。源字符串注释无 论如何都有助于提供对原始字符 所有特殊空白字符都会添加红色下划线,并用灰色符号表示。多个接续的空格 也会添加红色下划线,以提醒翻译员潜在的格式问题。 此页面上可以显示各种额外信息,其中大部分来自项目源代码(如上下文、注 释或消息的使用位置)。翻译者在首选项中选择的任何第二语言的翻译字段都 将显示在源字符串上方(参见 第二语言)。 在译文下方,译者可以看到其他人提出的建议,可以接受(✓),也可以接受 修改(✏ ),或者删除(?)。 。 字符串属性 诸如消息 ID、上下文(msgctxt)或源代码中的位置之类的东西。 截图 可以将屏幕截图上传到 Weblate,以便更好地告知翻译人员该字符串的使 用位置和方式,请参阅 字符串的可视化上下文。 附近字符串 显示翻译文件中相邻信息。这些信息通常是类似的上下文,并保证翻译的 一致性。 其它的出现位置 如果一条信息出现在多个地方(例如多个部件),若发现它们不一致,这 个选项卡会显示所有的信息(参见0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3
共 182 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 19














