The Weblate Manual 4.0.2strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. See also You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 553 页 | 9.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. See also You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 551 页 | 9.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.1strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. See also You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 551 页 | 9.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.4strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. See also You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 555 页 | 9.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.3strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line= {{line}} is a good option. See also You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 554 页 | 9.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} is a good option. See also: You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 362 页 | 3.58 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.4strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} is a good option. See also: You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 366 页 | 3.59 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.3strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} is a good option. See also: You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 364 页 | 3.59 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.1strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} is a good option. See also: You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 362 页 | 3.58 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.0.2strings. You can use Template markup. Usually something like editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} is a good option. See also: You can find more info on registering custom URL protocols for not translated in some components just by clicking on the Use this string button displayed on each line in the Other occurences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly in version 3.7. Translation rendered text should not exceed given size. It renders the text with line wrapping and checks if it fits into given boundaries. This check needs one or two parameters - maximal0 码力 | 363 页 | 3.59 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31













