The Weblate Manual 2.0Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space other VCSes. You can also use Git remote helpers [http://git-scm.com/docs/git-remote-helpers] for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 143 页 | 461.20 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.2Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space other VCSes. You can also use Git remote helpers [http://git-scm.com/docs/git-remote-helpers] for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 160 页 | 473.95 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.1Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space other VCSes. You can also use Git remote helpers [http://git-scm.com/docs/git-remote-helpers] for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 160 页 | 473.21 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.3Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space other VCSes. You can also use Git remote helpers [http://git-scm.com/docs/git-remote-helpers] for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 168 页 | 478.30 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.3CHAPTER 1 About Weblate 1.1 Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also: https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space but it is possible to write backends for other VCSes. You can also use Git remote helpers for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 129 页 | 739.30 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.4CHAPTER 1 About Weblate 1.1 Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also: https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space but it is possible to write backends for other VCSes. You can also use Git remote helpers for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 150 页 | 1.22 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.4Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. The translations should character. This character is usually inserted by mistake, though it might have legitimate use. Some programs might have problems when this character is used. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_space other VCSes. You can also use Git remote helpers [http://git-scm.com/docs/git-remote-helpers] for supporting other VCS as well, but this usually leads to smaller or bigger problems, so be prepared to debug0 码力 | 188 页 | 878.50 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.4Search Page About Weblate Project goals Web based localization tool with tight Git integration supporting a wide range of file formats, making it easy for translators to contribute. The translations should usually inserted by mistake, this check is triggered once they are present in translation. Some programs might have problems when this character is used. See also Zero width space on Wikipedia [https://en html#index- files_002c-_002epot]: $ xgettext main.c -o po/hello.pot Note There are alternative programs to extract strings from the code, for example pybabel [http://babel.pocoo.org/]. This creates a0 码力 | 415 页 | 1.73 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.5Search Page About Weblate Project goals Web based localization tool with tight Git integration supporting a wide range of file formats, making it easy for translators to contribute. The translations should usually inserted by mistake, this check is triggered once they are present in translation. Some programs might have problems when this character is used. See also Zero width space on Wikipedia [https://en html#index- files_002c-_002epot]: $ xgettext main.c -o po/hello.pot Note There are alternative programs to extract strings from the code, for example pybabel [http://babel.pocoo.org/]. This creates a0 码力 | 419 页 | 1.75 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.6.1usually inserted by mistake, this check is triggered once they are present in translation. Some programs might have problems when this character is used. See also: Zero width space on Wikipedia Invalid from it and store them into a .pot: $ xgettext main.c -o po/hello.pot Note: There are alternative programs to extract strings from the code, for example pybabel. This creates a template file, which you to do this in DATA_DIR/home/.git. Git remote helpers You can also use Git remote helpers for supporting other VCS as well, but this usually leads to other problems, so be prepared to debug them. At0 码力 | 317 页 | 2.63 MB | 1 年前3
共 272 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 28













