The Weblate Manual 3.0.1about translation workflow. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 376 页 | 1.51 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.1.1anything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 376 页 | 1.56 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.1anything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 376 页 | 1.56 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.0about translation workflow. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 376 页 | 1.51 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.4Translating using Weblate Thank you for interest in translating using Weblate. Projects can be either be set up for direct translation, or by way of accepting suggestions on behalf of users without accounts. related to the same software, book, or project. Translation links Having navigated to a component, a set of links lead to actual translation. The translation is further divided into indivudual checks, like only checks for the length of translation characters. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Formatted strings Checks that formatting in strings are0 码力 | 415 页 | 1.73 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.3anything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings only checks for the length of translation characters. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Formatted strings Checks that formatting in strings are io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 403 页 | 1.75 MB | 1 年前3
Weblate 3.2.1 Documentationanything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 398 页 | 1.65 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.2anything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 398 页 | 1.65 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.2.2anything closely related. Translation links Once you navigate to a translation, you will be shown set of links which lead to translation. These are results of various checks, like untranslated or strings to show the complete translation within limited space. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Format strings Format string does not match source. Omitting io/en/latest/localization.html] covers pretty much everything you need - creating another project, set its language and link it from master project as a translation. Now all you need is translating the0 码力 | 399 页 | 1.64 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.5.1Translating using Weblate Thank you for interest in translating using Weblate. Projects can be either be set up for direct translation, or by way of accepting suggestions on behalf of users without accounts. related to the same software, book, or project. Translation links Having navigated to a component, a set of links lead to actual translation. The translation is further divided into indivudual checks, like only checks for the length of translation characters. Unlike the other checks, the flag should be set as a key:value pair like max- length:100. Formatted strings Checks that formatting in strings are0 码力 | 421 页 | 1.77 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31













