The Weblate Manual 2.9formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 265 页 | 1.10 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.11formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 280 页 | 1.12 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.10.1formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 276 页 | 1.12 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.12formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 287 页 | 1.18 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.10formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 276 页 | 1.11 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.16formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Docker environment variables Generic settings Machine translation settings Authentication settings Processing hooks PostgreSQL database setup Email server setup Hub setup Select your machine - local or cloud Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository0 码力 | 315 页 | 1.36 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.15formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Docker environment variables Generic settings Machine translation settings Authentication settings Processing hooks PostgreSQL database setup Email server setup Hub setup Select your machine - local or cloud Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository0 码力 | 306 页 | 1.19 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.13formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 290 页 | 1.18 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.14formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS IP_BEHIND_REVERSE_PROXY IP_BEHIND_REVERSE_PROXY IP_PROXY_OFFSET LAZY_COMMITS0 码力 | 300 页 | 1.19 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.13.1formats are suitable for embedding into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data. Translator credits Generates document usable for crediting translators - sorted Merge or rebase Interacting with others Lazy commits Processing repository with scripts Post update repository processing Pre commit processing of translations Example - generating mo files in repository GATION ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS0 码力 | 290 页 | 1.18 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31













