Weblate 4.6 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 The decorative kashida letters should not be used 3.5 新版功能. The decorative0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.6.2 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 The decorative kashida letters should not be used 3.5 新版功能. The decorative0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.6.1 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 The decorative kashida letters should not be used 3.5 新版功能. The decorative0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.9.1 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应 用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 使用了 Kashida 字母 3.5 新版功能. 不应使用装饰性的 kashida 字母 已翻译字符串 weblate.checks.chars.KashidaCheck ignore-kashida0 码力 | 788 页 | 10.99 MB | 1 年前3
Weblate 4.8 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 概览: 范围: 检查 class: Flag to ignore: 概览: 范围: 检查 class: Flag to enable: Flag to ignore: 概览: 范围:0 码力 | 784 页 | 10.43 MB | 1 年前3
Weblate 4.9 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应 用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 3.5 新版功能. 不应使用装饰性的kashida字母 已翻译字符串 weblate.checks.chars.KashidaCheck ignore-kashida0 码力 | 794 页 | 10.99 MB | 1 年前3
Weblate 4.8.1 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like component. 概览: 范围: 检查 class: Flag to ignore: 概览: 范围: 检查 class: Flag to enable: Flag to ignore: 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 3.5 新版功能. 不应使用装饰性的kashida字母 已翻译字符串 weblate.checks.chars.KashidaCheck ignore-kashida0 码力 | 790 页 | 10.97 MB | 1 年前3
Weblate 4.7.1 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 The decorative kashida letters should not be used 3.5 新版功能. The decorative0 码力 | 775 页 | 11.41 MB | 1 年前3
Weblate 4.7.2 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 Registration bootstrapping a translation for a new component using existing translations (translation memory). 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 已使用 Kashida 字符 The decorative kashida letters should not be used 3.5 新版功能. The decorative0 码力 | 774 页 | 11.41 MB | 1 年前3
Weblate 4.10.1 用户文档且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应 用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 (translation memory). The automatically translated strings are labelled by Automatically translated. 参见 跨组件保持翻译一致 频次限制 To avoid abuse of the interface, rate limiting is applied to several operations like automate translating of newly added strings which are already translated in another component. 参见 跨组件保持翻译一致 使用了 Kashida 字母 3.5 新版功能. 不应使用装饰性的 kashida 字母 已翻译字符串 weblate.checks.chars.KashidaCheck ignore-kashida0 码力 | 796 页 | 11.04 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













