Weblate 4.16.1 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.4 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.3 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.2 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.15 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可 以通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3
Weblate 4.17 用户文档址的通知。 参见 在反向代理之后运行 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可以 通过接受没有账户的用户提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: 该项目接受直接翻译 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见 翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 公开可见 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用 将未更改的译文标 记为“需要编辑” 附加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见 翻译类型功能, 翻译工作流 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的默 认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.18 用户文档参见: 在反向代理之后运行 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可以通过接受没有账户的用户 提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 • 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用将未更改的译文标记为“需要编辑” 附 加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见: 翻译类型功能, 翻译工作流 1.8.3 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.2 用户文档参见: 在反向代理之后运行 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可以通过接受没有账户的用户 提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 • 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用将未更改的译文标记为“需要编辑” 附 加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见: 翻译类型功能, 翻译工作流 1.8.3 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.1 用户文档参见: 在反向代理之后运行 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 感谢您对使用 Weblate 进行翻译的兴趣。可以将项目设置为直接翻译,也可以通过接受没有账户的用户 提出的建议来设置项目。 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 • 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证 有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 如果您使用的文件格式不支持存储状态,您可能需要使用将未更改的译文标记为“需要编辑” 附 加组件将未更改的字符串标记为需要编辑。 参见: 翻译类型功能, 翻译工作流 1.8.3 直接翻译 这是小型团队最常用的设置,任何人都可以直接翻译。这也是 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













