 Weblate 4.4.1 用户文档Manual, 发布 4.4.1 Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 267 The Weblate Manual, 发布 4.4.1 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3 Weblate 4.4.1 用户文档Manual, 发布 4.4.1 Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 267 The Weblate Manual, 发布 4.4.1 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4.2 用户文档Manual, 发布 4.4.2 Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 267 The Weblate Manual, 发布 4.4.2 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3 Weblate 4.4.2 用户文档Manual, 发布 4.4.2 Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 267 The Weblate Manual, 发布 4.4.2 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4 用户文档或 wwwrun )。 参见: Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 263 The Weblate Manual, 发布 4.4 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 413 页 | 4.41 MB | 1 年前3 Weblate 4.4 用户文档或 wwwrun )。 参见: Accessing repositories 模板加载 对于 Django 推荐使用缓存模板的加载程序。它将已分析的模板装入,并避免对每个单独的请求多进行分 析。可以使用后面的模板来配置它(这里 loaders 设置很重要): TEMPLATES = [ { "BACKEND": "django.template.backends.django.DjangoTemplates" 3 编写附加组件 你也可以编写自己的附加组件,所需要做的是把:class:‘weblate.addons.base.BaseAddon‘归入子类,定义附加 组件的元数据,并实现一个会执行处理的回调函数。 参见: 开发附加组件 2.14. 附加组件 263 The Weblate Manual, 发布 4.4 2.14.4 从附加组件执行脚本 附加逐渐还可以用于执行外部脚本。这曾经集成在 \ master \ web-app/tgol-web-app/src/main/resources/i18n/**-I18N_*.properties 更 复 杂 的 例 子 是 关 于 解 析 文 件 名 而 从 文 件 名 中 得 到 正 确 的 组 件 和 语 言, 像 src/security/ Numerous_security_holes_in_0.10.1.de.po: weblate0 码力 | 413 页 | 4.41 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl 群组和用户,因为这会这可能会导致意想不到的问 题。如果你不需要他们,你可以删除他们的所有特权。 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前3 Weblate 4.5.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl 群组和用户,因为这会这可能会导致意想不到的问 题。如果你不需要他们,你可以删除他们的所有特权。 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6.2 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6.2 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5.3 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 751 页 | 9.49 MB | 1 年前3 Weblate 4.5.3 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 751 页 | 9.49 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl 群组和用户,因为这会这可能会导致意想不到的问 题。如果你不需要他们,你可以删除他们的所有特权。 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前3 Weblate 4.5 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl 群组和用户,因为这会这可能会导致意想不到的问 题。如果你不需要他们,你可以删除他们的所有特权。 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU Gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3 Weblate 4.6.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.7.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 775 页 | 11.41 MB | 1 年前3 Weblate 4.7.1 用户文档[https://toolkit.translatehouse.org/],也支持嵌套结构的 JSON 文件。 在 4.3 版更改: 即使对于在之前发布版本中中断的复杂情况,JSON 文件的结 构也适当保留。 JSON 格式主要用于翻译 Javascript 中实施的应用。 Weblate 当前支持 JSON 翻译的几个变体: 简单的键/值文件,由例如 vue-i18n 或 react-intl can use built-in invitations to add new users. 翻译项目 翻译组织 项目/组件的可翻译的版本控制系统(VCS )内容,由 Weblate 组织成树状结 构。 底层对象是 项目配置,该项目配置应将所有翻译归在一起(例如,多个 版本的应用程序翻译和/或随附的文档)。 在上面的级别上,:ref:`component`(实际上是要翻译的组件),您定义 要使用的版本控制系统(VCS GNU gettext 可以在大量语言中使用(C、Python、PHP、Ruby、JavaScript 以及更多),并且一些 UI 框架通常已经为它带有一些支持。标准使用是通过 gettext() 函数调用,这通常具有 _() 别名,使代码更简单且更容易阅读。 此外,它提供 pgettext() 调用而为翻译者提供另外的文本,以及提供 ngettext(),可以处理目标语言定义的附属类型。 作0 码力 | 775 页 | 11.41 MB | 1 年前3
共 84 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9














