Weblate 4.3.2 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.8. 翻译工作流 61 The Weblate Manual, 发布 4.3.2 1.8.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 labels 1.9 Frequently Asked Questions 1.9.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 424 页 | 4.77 MB | 1 年前3
Weblate 4.3 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.8. 翻译工作流 61 The Weblate Manual, 发布 4.3 1.8.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 labels 1.9 Frequently Asked Questions 1.9.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 419 页 | 4.74 MB | 1 年前3
Weblate 4.3.1 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.8. 翻译工作流 61 The Weblate Manual, 发布 4.3.1 1.8.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 labels 1.9 Frequently Asked Questions 1.9.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 419 页 | 4.74 MB | 1 年前3
Weblate 4.3.2 用户文档请查阅该文档 以获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户 都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份 验证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改的结果。转换文件存储在文件中,具体取决于文件格式, example.com:80 注解 The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见 "languages":"http://example.com/api/languages/" } 用户 4.0 新版功能. GET /api/users/ 返回用户列表,如果有权限查看管理用户的话。如果没有,那么会只看到自 己的具体信息。 参见 用户对象属性被归档在 GET /api/users/(str:username)/。 POST /api/users/ 创建新用户。0 码力 | 676 页 | 9.37 MB | 1 年前3
Weblate 4.3 用户文档请查阅该文档 以获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户 都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份 验证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改的结果。转换文件存储在文件中,具体取决于文件格式, example.com:80 注解 The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见 "languages":"http://example.com/api/languages/" } 用户 4.0 新版功能. GET /api/users/ 返回用户列表,如果有权限查看管理用户的话。如果没有,那么会只看到自 己的具体信息。 参见 用户对象属性被归档在 GET /api/users/(str:username)/。 POST /api/users/ 创建新用户。0 码力 | 667 页 | 9.36 MB | 1 年前3
Weblate 4.3.1 用户文档请查阅该文档 以获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户 都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份 验证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改的结果。转换文件存储在文件中,具体取决于文件格式, example.com:80 注解 The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见 "languages":"http://example.com/api/languages/" } 用户 4.0 新版功能. GET /api/users/ 返回用户列表,如果有权限查看管理用户的话。如果没有,那么会只看到自 己的具体信息。 参见 用户对象属性被归档在 GET /api/users/(str:username)/。 POST /api/users/ 创建新用户。0 码力 | 667 页 | 9.36 MB | 1 年前3
Weblate 4.5.1 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.8.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改、模糊匹配或译员操作的结果。翻译存储在文件中,具 双语和单语格式, 专门的审核者, labels, 注释 1.9 常见问题 1.9.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 424 页 | 4.53 MB | 1 年前3
Weblate 4.5 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 44 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.5 1.8.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是 参见: 双语和单语格式, 专门的审核者, labels 1.9 常见问题 1.9.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 422 页 | 4.54 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.1 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.7.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改的结果。翻译存储在文件中,具体取决于文件格式,它 参见: 双语和单语格式, 专门的审核者, labels 1.8 常见问题 1.8.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.2 用户文档。请查阅该文档以 获取有关如何管理对翻译的访问的信息。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 权限的用户。 1.7.2 翻译状态 每个翻译的字符串可以处于以下状态之一: 未翻译 翻译是空的,取决于文件格式,翻译是否可能存储在文件中。 需要编辑 翻译需要编辑,这通常是源字符串更改的结果。翻译存储在文件中,具体取决于文件格式,它 参见: 双语和单语格式, 专门的审核者, labels 1.8 常见问题 1.8.1 配置 如何创建自动化工作流? Weblate 可以为您半自动处理所有翻译工作。如果授予它对仓库的推送访问权限,则翻译可以在没有交互 的情况下进行,除非发生某些合并冲突。 1. 新建您的 Git 仓库,来告知 Weblate 何时有任何更改,请参阅通知钩子 以获取有关如何执行此操作 的信息。 2. 在 Weblate example.com:80 注解: The proxy configuration needs to be done under user running Weblate (see also 文件系统权限) and with HOME=$DATA_DIR/home (see DATA_DIR), otherwise Git executed by Weblate will not use it. 参见:0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













