Weblate 4.6 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available 参见 组件列表 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.6.2 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available 参见 组件列表 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.6.1 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available 参见 组件列表 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.5.3 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available 参见 组件列表 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 751 页 | 9.49 MB | 1 年前3
Weblate 4.5.1 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available https://gravatar.com/. 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.5 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available https://gravatar.com/. 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.1 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available https://gravatar.com/. 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 715 页 | 9.37 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.2 用户文档projects you are watching are shown by default, and cross- referenced with your preferred languages. 提示 You can switch to different views using the navigation tabs. The menu has these options: Projects so keep this info accurate. 注解 All language selections only offer currently translated languages. 提示 Request or add other languages you want to translate by clicking the button to make them available https://gravatar.com/. 编辑者链接 A source code link is shown in the web-browser configured in the 组件配置 by default. 提示 By setting the Editor link, you use your local editor to open the VCS source code file of translated0 码力 | 715 页 | 9.37 MB | 1 年前3
Weblate 4.17 用户文档3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 操作面板 登录后,您将看到项目和组件的概述,以及它们各自的翻译进度。 默认情况下,将显示您正在监视的项目的组件,并与您的首选语言交叉引用。 提示 您可以使用导航选项卡切换到不同的视图。 菜单有以下选项: 项目 > 浏览所有项目 在主菜单中显示 Weblate 实例上每个项目的翻译状 态。 在 语言 菜单中选择一种语言将显示所有项目的翻译状态,按您的一种主 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 翻译语言 选择您喜欢翻译的语言,它们将在观看项目的主页上提供,以便您可以更轻松 选项卡,你可以选择默认显示的操作面板视图。如果你选择 部件列 表,你必须从 默认部件列表 下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在 部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系 统(VCS) 源代码文件。你可以使用 模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}}0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.14.1 用户文档可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 操作面板 登录后,您将看到项目和组件的概述,以及它们各自的翻译进度。 在 2.5 版本加入. 默认情况下,将显示您正在监视的项目的组件,并与您的首选语言交叉引用。 提示 您可以使用导航选项卡切换到不同的视图。 菜单有以下选项: 项目 > 浏览所有项目 在主菜单中显示 Weblate 实例上每个项目的翻译状 态。 在 语言 菜单中选择一种语言将显示所有项目的翻译状态,按您的一种主 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 翻译语言 选择您喜欢翻译的语言,它们将在观看项目的主页上提供,以便您可以更轻松 选项卡,你可以选择默认显示的操作面板视图。如果你选择 部件列 表,你必须从 默认部件列表 下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在 部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系 统(VCS) 源代码文件。你可以使用 模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}}0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













