Weblate 4.8 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 784 页 | 10.43 MB | 1 年前3
Weblate 4.7.1 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 775 页 | 11.41 MB | 1 年前3
Weblate 4.7.2 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 774 页 | 11.41 MB | 1 年前3
Weblate 4.8.1 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 790 页 | 10.97 MB | 1 年前3
Weblate 4.7 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 772 页 | 11.41 MB | 1 年前3
Weblate 4.4 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 来自 115+ 国家的 1150+ 开源项目正在使用。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate Weblate 如何记录翻译者? Weblate 中所做的每个更改都将以翻译者的名称提交到版本控制系统(VCS )中。这样,每个更改都具有适当的作者身份,您可以使用用于代码的标准版 本控制系统(VCS )工具来进行跟踪。 此外,如果翻译文件格式支持,则文件头会更新为包含翻译者的名称。 参见 list_translators, Translation progress reporting Why does org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公 认的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并 且更有可能为您的项目做出贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格式。双语格式在单个文件中存储两种语言 ——0 码力 | 712 页 | 9.37 MB | 1 年前3
Weblate 4.6 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
Weblate 4.5.1 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 来自 115+ 国家的 1150+ 开源项目正在使用。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.1 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 来自 115+ 国家的 1150+ 开源项目正在使用。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 支持它的话),每个提交的作者仍会被正确 地记录为进行翻译的用户。 参见 组件配置 用法 如何复查其他人的翻译? 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 参见 接收源字符串反馈 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 715 页 | 9.37 MB | 1 年前3
Weblate 4.6.2 用户文档[https://weblate.org/] Weblate 是 Copylefted 的自由软件,是一个基于 Web 的持续本地化系统, 使用者包括来自 165+ 国家的 2500+ 开源项目。 安装它,或使用 weblate.org [https://weblate.org/] 上的 Hosted Weblate 服务。 website website weblate.org weblate 如何复查其他人的翻译? 在 Weblate 中,基于工作流程有几种复查方式,请参见 翻译工作流。 可以订阅 通知 中做出的任何更改,然后检查当它们通过电子邮件进入时 检查其他人的贡献。 在翻译视图底部有个复查工具,可以在那里选择浏览给定时间以来其他人 进行的翻译。 参见 翻译工作流 如何提供源字符串的反馈? 在翻译下面的文本标签上,可以使用 Comments 标签来提供源字符串的反 馈,或者与其他翻译者讨论。 会自动拾取更改。 注解 在更新翻译文件之前在 Weblate 中完成更改合并,这通常是个好主意,因为 否则的话通常会以一些合并冲突来结束。 例如对于 gettext PO 文件,可以使用 msgmerge 工具来更新翻译文件: msgmerge -U locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













