Weblate 4.2.1 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 411 页 | 4.60 MB | 1 年前3
Weblate 4.2.2 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 411 页 | 4.60 MB | 1 年前3
Weblate 4.2 用户文档translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公 认的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并 且更有可能为您的项目做出贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格式。双语格式在单个文件中存储两种语言0 码力 | 648 页 | 9.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.2 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 410 页 | 4.56 MB | 1 年前3
Weblate 4.2.1 用户文档translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公 认的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并 且更有可能为您的项目做出贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格式。双语格式在单个文件中存储两种语言0 码力 | 650 页 | 9.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.2.2 用户文档translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公 认的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并 且更有可能为您的项目做出贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格式。双语格式在单个文件中存储两种语言0 码力 | 650 页 | 9.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.3 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 419 页 | 4.74 MB | 1 年前3
Weblate 4.3.2 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 424 页 | 4.77 MB | 1 年前3
Weblate 4.3 用户文档translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公 认的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并 且更有可能为您的项目做出贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格式。双语格式在单个文件中存储两种语言0 码力 | 667 页 | 9.36 MB | 1 年前3
Weblate 4.3.1 用户文档理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具箱/平台中保留一些公认的格式。这样,您 的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目做出贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual0 码力 | 419 页 | 4.74 MB | 1 年前3
共 40 条
- 1
- 2
- 3
- 4













