Weblate 4.17 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些 部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合(例 如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.1 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些 部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合(例 如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 838 页 | 22.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.2 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些 部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合(例 如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 838 页 | 22.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.18 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些 部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合(例 如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 839 页 | 22.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.13.1 用户文档中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些部件又包含各个语言的翻 译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如GNU gettext 或Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件 组织成逻辑集合(例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过部件配置 禁用翻译传播。 displayed checks. You can find other translations of this string on the Other occurrences tab. 此检查应用于项目中所有开启了:ref:‘component-allow_translation_propagation‘的部件。 提示: For performance reasons, the check 的方法的完整列表。您可以将其他工作流基于此处列出的最常见的示例。 1.8.1 翻译访问 :ref:‘access control‘并没有作为一个整体在工作流程中被详细讨论,因它的大多数选项都可 以应用于任何工作流。请参考有关如何管理对翻译的访问的相关文档。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 0 码力 | 490 页 | 8.12 MB | 1 年前3
Weblate 4.13 用户文档中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这些部件又包含各个语言的翻 译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如GNU gettext 或Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件 组织成逻辑集合(例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过部件配置 禁用翻译传播。 displayed checks. You can find other translations of this string on the Other occurrences tab. 此检查应用于项目中所有开启了:ref:‘component-allow_translation_propagation‘的部件。 提示: For performance reasons, the check 的方法的完整列表。您可以将其他工作流基于此处列出的最常见的示例。 1.8.1 翻译访问 :ref:‘access control‘并没有作为一个整体在工作流程中被详细讨论,因它的大多数选项都可 以应用于任何工作流。请参考有关如何管理对翻译的访问的相关文档。 在以下各章中,任何用户都是指有权访问翻译的用户。如果项目是公共项目,则可以是任何经过身份验 证的用户,也可以是具有项目 Translate 0 码力 | 491 页 | 8.12 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.1 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这 些部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.4 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这 些部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.3 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这 些部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16 用户文档org 本程序是自由软件:您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 三版,或(您选择的)更新版本的条款之下,将其重新发布并且/或者修改。 发布本程序希望它有用,但不作任何担保;甚至没有应用可销售性或适于特定 目的的担保。更多细节请参见 GNU 通用公共许可证 [https://www.gnu.org/licenses/gpl- 3.0.html]。 用户文档 Weblate 基础知识 翻译进程 检查和修正 配置自动建议 附加组件 翻译记忆库 配置 配置的示例 管理命令 公告 部件列表 可选的 Weblate 模块 定制 Weblate 管理界面 从 Weblate 获取支持 法律文件 应用开发者指南 从国际化开始 与 Weblate 集成 使用 GNU gettext 来翻译软件 使用 Sphinx 翻译文档 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript 本地化库和包 中,翻译被组织成项目和部件。每个项目可以包含多个部件,这 些部件又包含各个语言的翻译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如 GNU gettext 或 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













