Referência Debian v2.124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 12.17Lista de variáveis automáticas do make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 12.18Lista Documentação do Projecto Debian, (FAQ do Debian) e outros documentos debian-policy I:14 4659 Manual de Políticas Debian e documentos relacionados developers-reference V:0, I:5 2601 Guias e informação para programadores busca de comandos. O significado pretendido é geralmente claro a partir do contexto. As melhores práticas detalhadas para a hierarquia de ficheiros estão descritas no Filesystem Hierarchy Standard (”/usr0 码力 | 281 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Guía de referencia de Debian v2.124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 12.17.Relación de variables automáticas de make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 12.18.Relación como Vim y Emacs, gestionan de manera adecuada codificaciones UTF-8 y otras menos comunes o más exóticas. Es una buena idea usar el entorno X con la configuración regional UTF-8 e instalar los programas separar los resultados de la expansión de parámetros, sustitución de órdenes y expansiones aritméticas. Las palabras entre comillas dobles o simples no se tienen en cuenta en estas operaciones. El valor0 码力 | 285 页 | 1.43 MB | 1 年前3
共 2 条
- 1













