网易数帆 领先的数字化转型技术与服务提供商 2021卓望数码技术(深圳)有限公司 中移(杭州)信息技术有限公司 (部分签约客户,按照A-Z顺序排列,服务不分先后) COSTOMER 客户名录 08 网易数帆轻舟团队基于云原生技术栈协助德邦快递建立了统一 的 DevOps 体系,通过轻量容器平台和 CICD 研发流水线,实现 了业务快速上线,按需扩容。同时通过轻舟微服务平台实现了服 务的统一治理,保障业务的稳定运行。 信息科技部 罗总 德邦快递 大数据技术的应用,对农业企业的“互联网 网易数帆旗下云原生技术与服务品牌 PRODUCT 低代码应用开发平台 LCAP 持续交付平台 CICD 流水线 容器部署 主机部署 策略部署 开放 治理 监控 事务 管理 DevOps 多云部署 服务治理 能力扩展 中间件高可用 全链路监控 容器平台NCS 轻舟混合云 多云管理 多集群管理 镜像仓库 容器管理 轻舟低代码 应用管理 可视化开发 WebIDE 一键发布 平台,可满足数据收集、分析、展示等不同阶段需求,辅助用户更智能的完成数据分析。 有数BI 17 产品特色 DataOps 底座能力 DataOps 聚焦研发效能和质 量,打 造 大 数 据 场 景 的 CI/CD Pipeline。 内嵌逻辑数据湖 基于逻辑数据湖构建物理分 散、逻辑统一的数据中台体 系 , 让数据中台与底层计算存 储解耦。 先设计 后开发 业内首个提出中台的模型设 计标准,遵循先设计后开发理0 码力 | 43 页 | 884.64 KB | 1 年前3
中国开源软件产业研究报告13.6% 人工智能、机器学习、数 据和分析 10.8% 隐私与安全 5.1% cross-technology 4.8% 物联网与嵌入式 4.6% 区块链 4.3% DevOps, CI/CD & Site Reliability 3.8% 开源最佳实践 3.8% 其他 11.5% 库 22.9% 大数据 11.1% 网络服务器 8.9% 可扩展标记语言 开源软件产品丰富了云厂商的产品矩阵——以云数据库为例 除了搭建基础云服务的软件平台之外,全球范围内主流公有云平台上的部分产品也是基于开源软件二次开发和托管,典型 代表包括数据库、大数据分析框架、AI开发框架、DevOps开发和运维工具等。对于云厂商而言,成熟的开源软件已经具 备了成熟的市场和用户群体,而厂商基于开源软件和社区资源进行二次开发并提供配套服务的成本较低,能够借助这些产 品的市场影响力快速获得用户和形 基于Kubernetes CRD的控制器 OpenFunction 开源FaaS平台 Kube-design KubeSphere Console前端React组件库 ks-devops 云原生DevOps平台 Radon MySQL 分布式数据库组件 RadonDB MySQL Kubernetes MySQL 容器化 Xenon MySQL 集群高可用组件 pg_recovery0 码力 | 68 页 | 3.63 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.2repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.15repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 807 页 | 11.20 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.15.1repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.15.2repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.13.1repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 798 页 | 11.15 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.3repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 809 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.14repositories will improve this situation. The easiest way to do this is to run: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs # Compress all Git repositories for d in */* ; do pushd $d git gc popd done See Guide for Gettext PO [https://docs.oasis- open.org/xliff/v1.2/xliff-profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] to support plurals. See also XML Localization Interchange File Format (XLIFF) [http://docs Guide for Gettext PO [https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/xliff- profile-po/xliff-profile-po-1.2-cd02.html] Translation states Changed in version 3.3: Weblate ignored the state attribute prior to the0 码力 | 804 页 | 11.14 MB | 1 年前3
共 397 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 40













