 Apache OFBiz User Manualat CompanyOrganization-implementation This tutorial have 6 step 1. Cleaning demo data 2. Create Agile Team 3. Design Company internal organization 4. Create all the Position Types 5. Create all the entity-engine-xml)> in the entity-engine-xml root tag. Step 2 : Create Agile Team 1. Goto Party application 2. Apache OFBiz User Manualat CompanyOrganization-implementation This tutorial have 6 step 1. Cleaning demo data 2. Create Agile Team 3. Design Company internal organization 4. Create all the Position Types 5. Create all the entity-engine-xml)> in the entity-engine-xml root tag. Step 2 : Create Agile Team 1. Goto Party application 2.- 3. Group Name Agile Team 4. Note the partyId (ex: 10003) 5. goto - Development Department for company 3. add DEV as internal Organization for Information Technology 4. add Agile Team as internal Organization for Information Technology, you should select with the partyId previously 0 码力 | 307 页 | 5.64 MB | 1 年前3
 Apache OFBiz User Manualat CompanyOrganization-implementation This tutorial have 6 step 1. Cleaning demo data 2. Create Agile Team 3. Design Company internal organization 4. Create all the Position Types 5. Create all the entity-engine-xml)> in the entity-engine-xml root tag. Step 2 : Create Agile Team 1. Goto Party application 2. Apache OFBiz User Manualat CompanyOrganization-implementation This tutorial have 6 step 1. Cleaning demo data 2. Create Agile Team 3. Design Company internal organization 4. Create all the Position Types 5. Create all the entity-engine-xml)> in the entity-engine-xml root tag. Step 2 : Create Agile Team 1. Goto Party application 2.- 3. Group Name Agile Team 4. Note the partyId (ex: 10003) 5. goto - Development Department for company 3. add DEV as internal Organization for Information Technology 4. add Agile Team as internal Organization for Information Technology, you should select with the partyId previously 0 码力 | 304 页 | 5.21 MB | 1 年前3
 Apache OFBiz Developer Manualdifférentes idées afin de pouvoir en discuter plus facilement. Il est développé dans un état d’esprit "Agile" c’est à dire que les résultats concrets sont privilégiés en acceptant de générer une dette technique simplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 65 页 | 1.22 MB | 1 年前3 Apache OFBiz Developer Manualdifférentes idées afin de pouvoir en discuter plus facilement. Il est développé dans un état d’esprit "Agile" c’est à dire que les résultats concrets sont privilégiés en acceptant de générer une dette technique simplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 65 页 | 1.22 MB | 1 年前3
 Apache OFBiz Developer Manualsimplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 108 页 | 2.47 MB | 1 年前3 Apache OFBiz Developer Manualsimplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 108 页 | 2.47 MB | 1 年前3
 Apache OFBiz Developer Manualsimplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 108 页 | 2.47 MB | 1 年前3 Apache OFBiz Developer Manualsimplify the use case, the goal is UI, not service or entity. These use case description are done in a agile philosophy, only main point is present and during realization details choices will be discuss and0 码力 | 108 页 | 2.47 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 533 页 | 7.88 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.18capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 533 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.2capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.18.2capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.17capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://example.com/accounts/complete/github-org/ and https:/ /example.com/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 516 页 | 7.50 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.17capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://example.com/accounts/complete/github-org/ and https:/ /example.com/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 516 页 | 7.50 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.1capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.18.1capabilities, Translation workflows 1.8.3 Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. • Any user can edit translations complete/github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-org/ and https:// WEBLATE SERVER/accounts/complete/github-teams/. Note: Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.17types capabilities, Translation workflows Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. Any user can edit translations /github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://example.com/accounts/complete/github-org/ and https://example.com/accounts/complete/github-teams/. Note Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 794 页 | 18.87 MB | 1 年前3 The Weblate Manual 4.17types capabilities, Translation workflows Direct translation This is most usual setup for smaller teams, anybody can directly translate. This is also the default setup in Weblate. Any user can edit translations /github/. There are similar authentication backends for GitHub for Organizations and GitHub for Teams. Their settings are named SOCIAL_AUTH_GITHUB_ORG_* and SOCIAL_AUTH_GITHUB_TEAM_*, and they require https://example.com/accounts/complete/github-org/ and https://example.com/accounts/complete/github-teams/. Note Weblate provided callback URL during the authentication includes configured domain. In case0 码力 | 794 页 | 18.87 MB | 1 年前3
共 267 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 27














