Ubuntu 桌面培训 2010成功的最本质原因。 • Ubuntu 永远免费,包括商业发行版和安全更新。 • Ubuntu 由 Canonical 和全球数百家公司提供完整的商业支持。 • Ubuntu 有自由软件社区提供的最好的翻译和无障碍设施。 • Ubuntu 光盘包含的全部都是自由软件,Ubuntu 鼓励用户使用、改进并传播自由 和开源软件。 1.3.2 Ubuntu 版本 2004年10月,Ubuntu 的第一个版本正式发布。此后 开发和社区 Ubuntu 社区里有来自世界各地的成员,他们互相合作,共同开发,组成了 Ubuntu 项目。自从 2004年社区诞生以来,数以千计的贡献者加入到社区当中。他们编写代 码、进行宣传、制作美工、翻译、测试和编写文档等等,这里只例举了全部工作中的 一部分。 Ubuntu 的开发过程对所有人都是透明和开放的,无论您是一位初学者,还 是一位有经验的开发者—— Ubuntu 欢迎每一个人参与其中,并将其不断改进。除此 社区由众多的个人和团队所组成。如果您是一位开发者,可以参与 核心开发、编写新应用程序、打包软件和修正缺陷。如果您是一个艺术家,可以改进 Ubuntu 的使用体验,使它更加人性化。您也可以提供在线支持、撰写文档,协助整 理或翻译教学资料,加入网上的 Ubuntu 论坛和邮件列表……可以参与的方式真的太 多了! 开 发 者 地 带 开 发 者 聚 集 在 这 里 开 发 和 打 包 软 件 、 修 正 缺 陷 , 以 此 维0 码力 | 524 页 | 57.54 MB | 1 年前3
Ubuntu 桌面培训 2010成功的最本质原因。 • Ubuntu 永远免费,包括商业发行版和安全更新。 • Ubuntu 由 Canonical 和全球数百家公司提供完整的商业支持。 • Ubuntu 有自由软件社区提供的最好的翻译和无障碍设施。 • Ubuntu 所有核心应用程序都是自由软件,Ubuntu 鼓励用户使用、改进并传播自 由和开源软件。 I.III.II Ubuntu 版本 2004年10月,Ubuntu 的第一个版本正式发布。此后 开发和社区 Ubuntu 社区里有来自世界各地的成员,他们互相合作,共同开发,组成了 Ubuntu 项目。自从 2004年社区诞生以来,数以千计的贡献者加入到社区当中。他们编写代 码、进行宣传、制作美工、翻译、测试和编写文档等等,这里只例举了全部工作中的 一部分。 Ubuntu 的开发过程对所有人都是透明和开放的,无论您是一位初学者,还 是一位有经验的开发者—— Ubuntu 欢迎每一个人参与其中,并将其不断改进。除此 社区由众多的个人和团队所组成。如果您是一位开发者,可以参与 核心开发、编写新应用程序、打包软件和修正缺陷。如果您是一个艺术家,可以改进 Ubuntu 的使用体验,使它更加人性化。您也可以提供在线支持、撰写文档,协助整 理或翻译教学资料,加入网上的 Ubuntu 论坛和邮件列表……可以参与的方式真的太 多了! 开 发 者 地 带 开 发 者 聚 集 在 这 里 开 发 和 打 包 软 件 、 修 正 缺 陷 , 以 此 维0 码力 | 540 页 | 26.26 MB | 1 年前3
Debian 参考手册(版本 2.109). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 8.1.4 本地化信息和翻译文档 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 8.1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 A.3 简体中文翻译 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 所有的命令示例都是运行在英语语言环境“LANG=en_US.UTF8”下的。请不要期望命令示例中像 command-in-root-account 和 command-in-user-account 这样的占位符会被翻译。这么做是为了保持所有翻译示例都是最新的。 注意 参见在 bash(1) 中对环境变量“$PS1”和“$PS2”的解释。 要求系统管理员执行的操作,须用祈使句描述,如“在 shell 中输入命令字符串后,键入0 码力 | 261 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Debian 新维护者手册Debian 软件包。在这里, 我们尽可能使用通俗的语言,并辅以实例来直观地展示每一个细节。有一句古罗马谚语说得好:一例胜千言! 该文档在 Debian Buster 发布时仍然可用,因为它已提供了许多语言的翻译版本。该文档会在之后的 Debian 版本中 被移除,因为其内容正在逐渐过时。1 Debian 的软件包系统是使它跻身顶级发行版行列的重要原因之一。尽管已经有相当数量的软件被打包成 Debian 的格 如果你在软件包制作方面需要他人帮助,请阅读第 1.4 节。 本文的最新版随时都可以在 http://www.debian.org/doc/maint-guide/ 上和 maint-guide 软件包里找到。文档的简体中 文翻译可以在 maint-guide-zh-cn 软件包里找到。还有一点需要注意的是,这篇文档的内容相对于当前的开发情 况可能会有略微的延迟。 由于这是一份手把手的教程,所以在一些重要的话题上会对每个步 x 下 的自由软件源代码是以 tar+gzip 格式 (扩展名为 .tar.gz) 或 tar+bzip2 格式 (扩展名为 .tar.bz2) 或 tar+xz (扩展名 为.tar.xz) 的文件格式提供的。有时候,归档文件中包含了一个名为 package-version 的子目录,在那里边有全部 的源代码。 如果最新版本的源代码可通过像 Git,Subversion,CVS 这样的版本控制系统获得的话,你可以用0 码力 | 63 页 | 493.28 KB | 1 年前3
Debian 新維護人員手冊郑原真, 陳侃如, 青木修, 且 周默 October 8, 2022 简体中文翻译 October 8, 2022 简体中文翻译 October 8, 2022 简体中文翻译 October 8, 2022 繁簡轉換 October 8, 2022 繁簡轉換 October 8, 2022 简体中文翻译 October 8, 2022 REVISION HISTORY NUMBER Format: HTML Index: /usr/share/doc/gentoo/html/index.html Files: /usr/share/doc/gentoo/html/*.html 關於文件格式的更多信息,參看 install-docs(8) 以及 Debian doc-base 手冊頁,在 /usr/share/doc/doc-base/ doc-base.html/index.html calls(庫調用) Functions within system libraries(系統庫中的功能) 4 Special files(特殊文件) 經常在 /dev 目錄中出沒 5 File formats(文件格式) 例如,/etc/passwd 的格式 6 Games(遊戲) Games or other frivolous programs(遊戲或無聊的程序) 7 Macro packages(宏包)0 码力 | 63 页 | 512.12 KB | 1 年前3
Debian 维护者指南进行贡献之前需要事先学习哪些知识。根据您个人的侧 重点不同,下面有我的一些建议供您参考: • 打包 – POSIX shell 和 make 的基本知识。 – 一些 Perl 和 Python 的入门知识。 • 翻译 – 基于 PO 的翻译系统的工作原理和基本知识。 • 文档 – 文本标记语言的基础知识(XML、ReST、Wiki 等)。 新手贡献者和维护者可能想知道从哪里开始向 Debian 进行贡献。根据您掌握的技能,下面有我的一 制系统中维护软件包有意义。 参见 dpkg-source(1) 中的“文件格式”一节。 source/local-patch-header 自由格式的文本,将被包含在自动生成补丁的顶部。 该文件不会包含在生成的源码包中,仅对维护者在版本控制系统中维护软件包有意义。 + 参见 dpkg-source(1) 的“文件格式”一节。 binarypackage.symbols -x2 这些符号文件如果存在,将交由 gz 的示例。 在实际情况中,此软件包应该已被国际化过。所以此示例用作帮助您了解国际化的具体实现方法。 Tip 负责维护国际化的维护者的日常活动就是将通过缺陷追踪系统(BTS)反馈给您 的 po 翻译文件添加至 po/ 目录,然后更新 po/LINGUAS 文件的语言列表。 让我们取得源码并制作 Debian 软件包。 下载 debhello-2.0.tar.gz(国际化版) $ wget http://www0 码力 | 142 页 | 1.11 MB | 1 年前3
Debian打包教程 version 0.2915:43 2010 control.tar.gz rw-r--r-- 0/0 751613 Sep 5 15:43 2010 data.tar.gz ▶ debian-binary: deb 文件格式的版本,"2.0\n" ▶ control.tar.gz: 软件包的元数据 (metadata),包括 control, md5sums, (pre|post)(rm|inst), triggers 删除底下的自动模板代码 ▶ 编辑 debian/copyright: 删除顶上的样板代码,在 Files: * 那节添加版 权年份 Debian 打包教程 89 / 90 翻译 本教程由 Nessaj Wang 翻译为简体中文 若您想对翻译内容提出意见,请发邮件至. Debian 打包教程 90 / 90 0 码力 | 90 页 | 663.35 KB | 1 年前3
Debian GNU/Linux 安装手册 October 14, 2021GNU/Linux 10 系统(代号“buster”)在 S/390(“s390x”)硬件架构下的安装教程。 还包括关于如何构建您的新 Debian 系统,以及指向更多信息的链接。 如果您想参与翻译和校对,或对翻译项目有什么建议,请发邮件到 Debian 简体中文邮件列表: debian-chinese-gb@lists.debian.org。 在 s390x 上安装 Debian GNU/Linux 者更糟的情况下,得重新安装该操作系统并恢复之前备份的文件。 3.3 一些有用的信息 3.3.1 文档 3.3.1.1 安装手册 您正在阅读的文档,是 Debian buster 发行版安装指南的正式版本; 还有各种文件格式和不同语种的翻译。 3.3.1.2 硬件文档 通常包含设置和使用您硬件的有用信息。 3.3.1.3 S/390 Hardware References S/390-规格引导次序、命令和设备驱动程序文档 您可以通过不断地按 Go Back 按钮,从当前运行的组件回到主菜单。 localechooser 允许用户为安装程序和安装的系统选择地区选项: 语言、国家和位置。除非选中的语言没 有被翻译,安装程序将以您选择的语言显示信息。对于没有翻译的语言,将显示英文信息。 console-setup 显示键盘列表,用户在其中选择与自己匹配的模式。 hw-detect 自动识别绝大多数系统硬件,包括网卡、硬盘和 PCMCIA。0 码力 | 86 页 | 508.72 KB | 1 年前3
Debian GNU/Linux 安装手册
October 14, 2021系统(代号“buster”)在 32-bit soft-float ARM (“armel”)硬件架构 下的安装教程。还包括关于如何构建您的新 Debian 系统,以及指向更多信息的链接。 如果您想参与翻译和校对,或对翻译项目有什么建议,请发邮件到 Debian 简体中文邮件列表: debian-chinese-gb@lists.debian.org。 在 armel 上安装 Debian GNU/Linux 者更糟的情况下,得重新安装该操作系统并恢复之前备份的文件。 3.3 一些有用的信息 3.3.1 文档 3.3.1.1 安装手册 您正在阅读的文档,是 Debian buster 发行版安装指南的正式版本; 还有各种文件格式和不同语种的翻译。 3.3.1.2 硬件文档 通常包含设置和使用您硬件的有用信息。 3.3.2 提供硬件信息的资源 许多情况下,安装程序能自动检测您的硬件。但作为预备,我们建议您还是在安装之前熟悉一下您的硬 您可以通过不断地按 Go Back 按钮,从当前运行的组件回到主菜单。 localechooser 允许用户为安装程序和安装的系统选择地区选项: 语言、国家和位置。除非选中的语言没 有被翻译,安装程序将以您选择的语言显示信息。对于没有翻译的语言,将显示英文信息。 console-setup 显示键盘列表,用户在其中选择与自己匹配的模式。 hw-detect 自动识别绝大多数系统硬件,包括网卡、硬盘和 PCMCIA。0 码力 | 97 页 | 562.02 KB | 1 年前3
Debian GNU/Linux 安装手册
January 8, 202464-bit MIPS (little-endian)(“mips64el”) 硬件架构下的安装指引。它还包括关于如何使您的新 Debian 系统效用最大的信息,以及指向更多信息的 链接。 如果您想参与翻译和校对,或对翻译项目有什么建议,请发邮件到 Debian 简体中文邮件列表: debian-chinese-gb@lists.debian.org。 在 mips64el 上安装 Debian GNU/Linux 者更糟的情况下,得重新安装该操作系统并恢复之前备份的文件。 3.3 一些有用的信息 3.3.1 文档 3.3.1.1 安装手册 您正在阅读的文档,是 Debian 下一个发行版安装指南的开发版本;有各种文件格式和不同语种的翻译。 3.3.1.2 硬件文档 通常包含设置和使用您硬件的有用信息。 • Linux/MIPS website 3.3.2 提供硬件信息的资源 许多情况下,安装程序能自动检测您的硬 您可以通过不断地按 Go Back 按钮,从当前运行的组件回到主菜单。 localechooser 允许用户为安装程序和安装的系统选择地区选项: 语言、国家和位置。除非选中的语言没 有被翻译,安装程序将以您选择的语言显示信息。对于没有翻译的语言,将显示英文信息。 25 CHAPTER 6. 使用 DEBIAN 安装程序 6.3. 使用单独的组件 console-setup 显示键盘(布局),用户在其中选择与自己的模式匹配的。0 码力 | 93 页 | 562.93 KB | 1 年前3
共 60 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6













